“Türkiye güç gösterisi yaptı”

PAYLAŞ

“Esad baskı altında”

Savaş uçağının Suriye tarafından düşürülmesinin ardından Ankara’nın attığı adımlar İngiltere’de yayınlanan gazetelerde yer almaya devam ediyor.

Daily Telegraph Türkiye’nin dün sabah Suriye sınırına tanklar, uçaksavarlar ve roketatarlar taşıyan bir askeri konvoy yollamasını Esad’ın sınırda baskı altında olduğu yorumunu yaptı.

Gazete “Beşar Esad dün gece Türk ordusunun sınıra çıkarma yapması ve isyancıların Şam’ın merkezinde gerçekleştirdiği saldırılar dolayısıyla, 15 aydır devam eden ayaklanmaların en büyük sınavıyla karşı karşıya kaldı” diye yazdı.

Konvoyun, geçen hafta yakınlarında Türk jetinin vurulduğu Yayladağı köyü mevzii ile Altınözü ve Reyhanlı civarına konuşlanarak güney sınırını güçlendirdiğini belirten Telegraph, Türkiye’nin öte yandan da yarın Batılı müttefikleri ile Cenevre’de bir araya gelerek Esad’ın geleceğini tartışacağını hatırlatıyor.

Times, dünya haberleri sayfasında büyük puntolu bir başlıkla “BM zirvesi öncesinde fikir birliği umutları suya düşerken, Türkiye sınıra birlik gönderdi” diye yazarken, Financial Times gazetesi de “Türkiye güç gösterisi yaptı” diyor.

Financial Times’ın İstanbul muhabiri, sevkiyatın, uçağın düşürülmesinden sonra Suriye ile artan gerginliğin son göstergesi olduğunu aktardı. Gazete, hareketliliği, Ankara’nın Suriye ile askeri angajman kurallarını değiştirmesine bağlıyor.

Uçağın düşürülmesi sonrasında Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın “tazminat ya da özür” beklentisini kamuoyuna açık olarak seslendirmemeye özen gösterdiği de Financial Times muhabirinin dikkat çektiği bir başka nokta.

Times gazetesi de Başbakan Erdoğan’ın “Kimseye saldırma niyetimiz yok” açıklamasını hatırlatıyor ve Türk televizyonlarının askeri konvoylar Hatay’ın Yayladağ ilçesine yol alırken ki görüntülerini yayınladığı ayrıntısına yer veriyor.

Rusya’nın Suriye’ye saldırı helikopteri göndermekte ısrarcı olacağı da gazetenin aktardığı ayrıntılar arasında.

‘Çocukluğumun Türkçe filmleri’

Londra’da yaşayan bir Suriyeli’nin Fares Şemseddin imzasıyla yazdığı görüş yazısında Türkiye’nin sınıra askeri sevkiyat yapmasının isyancıları memnun edeceği yorumu yapıldı.

Yazıda, Ankara’da Başbakan Erdoğan’ın sarf ettiği sözlerin (Batıda basmakalıp dile getirildiği söylenen çıkışlarla karşılaştırıldığında) Şam nezdinde çok daha etkili olduğu görüşü dile getiriliyor.

Yazar, Erdoğan’ın kullandığı dili, kendi ifadesiyle, “Türkiye’nin yeni-Osmanlı dış politika anlayışında Suriye’nin yeniden geleneksel etki alanı içinde olacağının” işareti olarak görüyor.

Şemseddin, kendi ailesinin de Türkiye ile sıkı bağları olduğunu, Suriye’de benzer bir durumun pek çok kişi geçerli olduğunu belirttikten sonra Türkçe’nin dil ve yaşam biçimi olarak Suriye’de derin bir etkiye sahip olduğunu aktarıyor.

Çocukken, Türkçe bilen, anneanne ve dedesiyle birlikte seyrettiği Türkçe filmlerin yerini bugün Türk dizilerinin aldığını da yazısına ekliyor.

Osmanlı İmparatorluğu’nun son döneminde 1916-1918 arasında olanları “Büyük Arap İsyanı” olarak niteleyen yazar, Suriye ve Türkiye söz konusu olduğunda bir aşk-nefret ilişkisinin olduğunu; ilişkilerin eskiye göre zayıflamakla birlikte hala güçlü olduğunu yazıyor.

Bugün olanlarla tam bir paralellik taşımasa da 20’nci yüzyılın başlarındaki olayların akışına ilişkin bir ayrıntı veriliyor.

Fares Şemseddin, Fransızların bugün Suriye olan toprakları işgal etmesi ardından Halep’te başlayan işgal karşıtı savaşın Türklerin desteğiyle başlayıp, büyüdüğünü ve ancak Türklerin desteklerini çekmeleri sonrasında çöktüğünü hatırlatıyor.

CEVAP VER